Celex | Заглавие | Големина | Изтегли | |||
62001A0306 |
РЕШЕНИЕ НА ПЪРВОИНСТАНЦИОННИЯ СЪД (втори разширен състав) от 21 септември 2005 година по дело T-306/01 - "Обща външна политика и политика на сигурност- Ограничителни мерки, предприети срещу лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата Ал Кайда и талибаните - Компетенции на Общността - Замразяване на финансови средства -Основни права - Jus cogens - Съдебен контрол - Иск за отмяна" | 580 KB | ||||
62001J0100 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 26 ноември 2002 година по дело C-100/01 - „Свободно движение на хора – Ограничения – Обществен ред – Полицейски мерки за ограничаване на правото на пребиваване на гражданин на друга държава-членка до част от националната територия” | 246 KB | ||||
62001J0101 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 6 ноември 2003 година по дело C-101/01 - „Директива 95/46/ЕО - Обхват - Публикуване на лични данни в интернет - Място на публикуване - Дефиниция за предаване на лични данни на трети държави - Свобода на словото - Съответствие с Директива 95/46 за по-голяма защита на личните данни в съответствие с националното законодателство на държава-членка” | 308 KB | ||||
62001J0104 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 6 май 2003 година по дело C-104/01 - „Марки – Сближаване на законодателствата - Директива 89/104/EИО – Знаци, които могат да съставляват марка – Разграничителен характер – Цветът сам по себе си – Оранжев цвят” | 260 KB | ||||
62001J0108 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 20 май 2003 година по дело C-108/01 - „Защитено наименование за произход - Регламент (EИО) № 2081/92 - Регламент (EО) № 1107/96 - Prosciutto di Parma – Спецификация – Условия за транжиране и опаковане на шунка в региона, където се произвежда – Членове 29 EО и 30 EО – Обосновка – Противопоставяне на изискването на трети лица – Юридическа сигурност – Реклама” | 325 KB | ||||
62001J0109 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 23 септември 2003 година по дело С-109/01 - „Свободно движение на работници – Гражданин на трета държава, който е съпруг на гражданин на държава-членка – Съпруг, на когото е наложена забрана за влизане и пребиваване в тази държава-членка – Временно установяване на съпрузите в друга държава-членка – Установяване с цел получаване от страна на съпруга на право на влизане и на пребиваване в първата държава-членка по силата на правото на Общността – Злоупотреба” | 309 KB | ||||
62001J0117 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 7 януари 2004 година по дело C-117/01 - (преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (Англия и Уелс), Civil Division) „Член 141 ЕО – Директива 75/117/ЕИО – Равно третиране на мъжете и жените – Лишаване на транссексуален партньор от правото на пенсия на преживелия съпруг, изплащана единствено на преживелия съпруг – Дискриминация, основана на пола” | 279 KB | ||||
62001J0186 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 11 март 2003 година по дело C-186/01 - „Неприложимост на правото на Общността спрямо задължителната военна служба – Равно третиране на мъжете и жените - Член 2 от Директива 76/207/EИО – Ограничение за мъжете на задължителната военна служба в Германия – Неприложимост на директивата.” | 260 KB | ||||
62001J0187 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 11 февруари 2003 година по съединени дела C-187/01 и C-385/01 - „Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген – Принцип ne bis in idem - Обхват – Решения, с които прокуратурата окончателно прекратява наказателното производство без участието на съд, след като обвиняемият е изпълнил определени условия” | 282 KB | ||||
62001J0206 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА от 12 ноември 2002 година по дело C-206/01 - „Сближаване на законодателствата – Марки - Директива 89/104/ЕИО – Член 5, параграф 1, буква а) – Обхват на изключителното право на притежателя на марката” | 253 KB |