Цели на проекта


Обща цел на проекта:


Създаване и укрепване на условията за функционирането на Център за преводи и редакции като терминологичен център с цел структуриране и обновяване на терминологична база данни в областта на достиженията на правото на ЕС (acquis) на български език и организиране на обучения за повишаване на уменията на служителите в централната, областните и общинските администрации за работа с актовете от европейското законодателство в процеса на неговото прилагане

Специфични цели
на проекта:

• създаване на условия за функционирането на Центъра за преводи и редакции като терминологичен център, посредством пренасочването на част от неговата дейност и извършване на проучване и прилагане опита и добрите практики на други държави-членки на Европейски съюз;

• проучване, уеднаквяване и създаване на условия за налагане на единна терминология в областта на достиженията на правото на ЕС (acquis) на български език;

• качествено повишаване на знанията на служителите от структурите на централната, областните и общинските администрации за работа с актовете от европейското законодателство и с терминологичните база данни на европейските институции.

Project-opak_bg Project-esf_bg Project-es_bg

Проект "Повишаване на знанията и информираността на служителите в държавната администрация за работа с европейското законодателство", осъществяван с финансовата подкрепа на Оперативна програма "Административен капацитет", съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд.